English: As nice and special as this boarder crossing was. I had for the first time issues to enter a central american country. The border guards are far more strict than in other central american countries. It is required to have an outbound ticket (bus, boat or plane). However, regarding my experience this can be also from another country back to your home country and in 4-6 month in the future. So it seems that they want only the certainty that you are really planing to go back home in the near future. More Information here (external Link): http://www.countryreports.org/travel/Panama/entry.htm
Deutsch: So schön und speziell dieser Grenzübertritt auch war, ich hatte zum ersten mal Schwierigkeiten in ein Latinamerikanishes Land einzureisen. Die Grenzwächter sind um einiges strenger als in anderen Zentralamerikanischen Ländern. Es ist ein absolutes Muss, dass man ein Rückflüg oder Ausreiseticket hat (via Bus, Schiff oder Flugzeug). Gemäss meiner Erfahrung reicht jedoch ein Rückflugsticket in die Heimat, auch wenn die Rückreise aus einem anderen Land sein wird und 4-6 Monate in der Zukunft ist. So es scheint, dass die Grenzwächter nur die Sicherheit wollen, dass man wirklich plant in der nahen Zukunft heimzureisen. Mehr Informationen hier (externer Link): http://www.botschaft-panama.de/einreisebestimmungen-panama/